| < zurück | |
| Germanische Mythologie | |
GRIMM schreibt, Götter und Dämonen erregten Wind und Sturm durch ihre bloße Macht, der Zauberer bediente sich der Lieder. Wie der alte Götterglaube und die Zauberei sanken auch die Heilformeln zur Narretei alter Weiber herab. Die Zaubersprüche indes gehören zu den wenigen erhaltenen Zeugnissen des Heidentums. (Deutsche Mythologie II, 1028).
Vom Vorsatzblatt einer wahrscheinlich im Jahrhundert vor 1000 in Fulda angefertigten Handschrift, die in der Bibliothek des Domkapitels zu Merseburg verwahrt wird, stammen zwei althochdeutsche Zauberformeln.
Sie gelten für ein Denkmal rein germanischen, vorchristlichen Heidentums und Beispiele germanischer Zauberkunst.
Der erste Idisenspruch ist ein Spruch, der den Gefangenen aus seiner Fessel befreien hilft:
| eiris sâzun idisi, sazun hera duoder, suma habt heptidun, suma heri lezidun, suma clûbôdun umbi cuoniowidi: insprinc haptbandum, invar vigandum! |
| Einstens ließen sich Idise nieder, ließen sich nieder hier und dort. Einige hefteten Hafte zusammen, einige hielten die Heere auf, Einige zupften und zerrten an den Zipfeln der Fesseln: Entspring den Banden" Entfahr den Feinden! |
Das Pflücken der Binden löst die Haft und nun kann der Gefangene entschlüpfen.
Im zweiten Spruch geht es um die Heilung eines lahmenden Pferdes:
| Phol ende Wodan vuoron zi holza. du wart demo Balderes vuolon sin vuoz birenkit. thu biguol en sinthgunt, sunna era suister; thu biguol en friia, volla era suister; thu biguolen vodan, so he vuola conda: sose benrenki, sose bluotrenki, sose lidirenki: ben zi bena, bluot zi bluoda, lid ze geliden, sose gelimida sin! |
| Phol und Wodan wollten zu Wald. Da ward Balders Fohlen der Fuß verrenkt. Da besprach ihn Sinthgunth und Sonna, ihre Schwester, Da besprach ihn Frija und Volla, ihre Schwester; Da besprach ihn Wodan, wohl, wie er es konnte: Sei es zur Beinverrenkung, sei es Blutverrenkung, sei`s Gelenkverrenkung - Bein zu Bein und Blut zu Blut, Gelenk zu Gelenk, wie wenn geleimt sie wären! |
Nachdem das Füllen Phols/Balders sich ein Bein ausgerenkt hat, versuchen zuerst seine anderen Begleiter die Heilung, erst Wodan gelingt sie.
Beide Sprüche bestehen aus einem einleitenden, erzählenden Teil und der eigentlichen Zauberformel - so wie geschildert ist es früher schon einmal geschehen, so wird es jetzt wieder eintreffen.